日本精品久久久久久久一区二区,最新国产99热这里只有精品,久久福利精品免费,天天精品福利一区视频

<b id="kjewv"><legend id="kjewv"></legend></b>
<cite id="kjewv"></cite>
    
    

      東西問丨張涌泉:敦煌殘卷如何通過全球拼圖重現(xiàn)文明盛景?

      分享到:
      分享到:

      東西問丨張涌泉:敦煌殘卷如何通過全球拼圖重現(xiàn)文明盛景?

      2025年09月14日 19:13 來源:中國新聞網(wǎng)
      大字體
      小字體
      分享到:

        中新社杭州9月14日電 題:敦煌殘卷如何通過全球拼圖重現(xiàn)文明盛景?

        ——專訪浙江大學(xué)文科資深教授、浙江大學(xué)敦煌學(xué)研究中心主任張涌泉

        作者 嚴格 林波 曹丹

        20世紀初,敦煌莫高窟藏經(jīng)洞古代文獻的發(fā)現(xiàn)震驚世界,成為中國近代學(xué)術(shù)史上的重大事件。所見約7萬號文獻中,除大批漢文文獻外,還有藏文、粟特文、突厥文、希伯來文等少數(shù)民族和外語文獻。這些文獻是東西方文化交匯的結(jié)晶,也是絲路文明珍貴的文化遺存。

        敦煌文獻為何受到世界持續(xù)關(guān)注?敦煌殘卷的綴合工作取得了哪些突破?現(xiàn)代技術(shù)如何助力敦煌文獻實現(xiàn)“骨肉團圓”?近日,浙江大學(xué)文科資深教授、浙江大學(xué)敦煌學(xué)研究中心主任張涌泉接受中新社“東西問”專訪,作出解讀。

      近日,張涌泉在杭州接受中新社“東西問”專訪。 曹丹 攝

        現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:

        中新社記者:敦煌文獻為何受到世界持續(xù)關(guān)注?

        張涌泉:敦煌位于中國河西走廊西端,是古代絲綢之路上東西貿(mào)易往來的交通要沖,也是中國、印度、希臘、伊斯蘭四大文明體系的交匯之地。這一獨特的地理位置,為其文獻內(nèi)容的多元性與豐富性奠定了地理基礎(chǔ)。

        敦煌文獻縱貫600多年,歷史跨度相當罕見。莫高窟藏經(jīng)洞中發(fā)現(xiàn)的大批寫本文獻,紀年最早的寫本是東晉時期(公元368年)抄寫的《法句經(jīng)》,最晚的寫于北宋咸平五年(公元1002年),歷經(jīng)十余朝。這不僅構(gòu)成了一個連續(xù)的歷史檔案序列,也為早期中國的研究提供了重要時間標尺。

        敦煌文獻中的大量內(nèi)容真實反映了基層民眾的生活實態(tài),包括名籍、戶籍、田籍等籍帳文書,買賣、佃租、借貸等契約文書,以及律、令、格等法令文書,系統(tǒng)涵蓋了古代社會民生活動的多個方面,堪稱一部鮮活的中國古代社會“百科全書”。

        值得注意的是,這些寫本文書多出自下層官吏、僧侶和庶民之手,文字質(zhì)樸,真實記錄了普通百姓的日常生計、經(jīng)濟交往與法律實踐,讓今人得以窺見千年前的社會百態(tài)。

      2024年9月20日,“何以敦煌”敦煌藝術(shù)大展在中華藝術(shù)宮(上海美術(shù)館)拉開帷幕。圖為觀眾參觀敦煌藏經(jīng)洞的部分文物書卷。 中新社記者 張亨偉 攝

        中新社記者:您主持的敦煌殘卷綴合工作,取得了哪些關(guān)鍵發(fā)現(xiàn)?

        張涌泉:據(jù)我們初步統(tǒng)計,敦煌文獻散藏于全球數(shù)百家機構(gòu)和個人手中,其中中國國內(nèi)收藏2.5萬余號,英國1.7萬余號,法國7000余號,俄羅斯1.9萬余號,日本約有1500號。

        “綴合”指通過比對殘片文字、筆跡等特征,將分散的文獻碎片重新拼接復(fù)原。21世紀初,我和學(xué)術(shù)團隊開始對敦煌殘卷進行大規(guī)模綴合實踐與理論探索。經(jīng)過18年努力,初步統(tǒng)計顯示,在總數(shù)約7萬號的文獻中,可綴合殘卷數(shù)超過17500號。其中,佛經(jīng)類文獻的可綴合比例達27.8%,超四分之一。今年4月,我們將部分成果結(jié)集出版為《拼接絲路文明——敦煌殘卷綴合研究》一書。

        基于長期綴合實踐,我們對藏經(jīng)洞文獻的性質(zhì)提出全新觀點:莫高窟藏經(jīng)洞實為存放修復(fù)材料“古壞經(jīng)文”之所,即“故經(jīng)處”,即專門存放廢棄經(jīng)典的地方。

        學(xué)界普遍認為,藏經(jīng)洞文獻與五代后唐長興五年(公元934年)左右,敦煌三界寺僧人道真發(fā)起的大規(guī)模佛經(jīng)修復(fù)活動有關(guān)。

        在此基礎(chǔ)上,我們進一步提出:三界寺收藏佛經(jīng)之處有“經(jīng)藏”與“故經(jīng)處”之別?!敖?jīng)藏”是三界寺的藏經(jīng)處;而“故經(jīng)處”則是用作修復(fù)材料的“古壞經(jīng)文”的存放地,亦即后來的藏經(jīng)洞。藏經(jīng)洞的封閉,很可能與道真去世和他主持的修復(fù)工作結(jié)束有關(guān)。

        提出藏經(jīng)洞為“故經(jīng)處”之說,主要基于以下兩個方面:

        第一,通過對7萬號文獻的全面普查,我們發(fā)現(xiàn)藏經(jīng)洞文獻中殘卷比例高達90%。過去學(xué)界多將這一現(xiàn)象歸因于20世紀初斯坦因、伯希和等人在發(fā)掘與運輸過程中的人為撕裂。然而,普查表明,殘損主體實為文獻原始狀態(tài),而非后來人為所致。先前學(xué)者因未見預(yù)期中的完整佛典而產(chǎn)生諸多疑問,正是由于未能區(qū)分文獻原始殘損與后期人為破壞。

        第二,根據(jù)斯坦因最早對藏經(jīng)洞原始狀態(tài)的記錄,洞內(nèi)文獻分類包裹、擺放整齊有序,顯示出系統(tǒng)化的管理痕跡。這種分類擺放,顯然是為了便于檢索與取用修復(fù)材料,從而為藏經(jīng)洞作為“故經(jīng)處”的功能定位提供了進一步支持。

        盡管我們認為藏經(jīng)洞為“故經(jīng)處”,但這并未減損千年寫本文獻的珍貴價值。

        以《孟姜女變文》寫本殘片為例。以前我們隱約知道“變文”應(yīng)該是“并圖”一起出現(xiàn)的,但由于具體文本的缺失,“變文”的含義、“變文”與“變相”的關(guān)系等一系列問題若明若暗,眾說紛紜。

        直至我們將中國國家圖書館、法國國家圖書館、俄羅斯科學(xué)院東方文獻研究所所藏殘片成功整合,才復(fù)原出一個“變文”與“變相”結(jié)合的變文文本。這一突破讓人們得以走近古代變文作者的世界,重構(gòu)變文講唱的真實場景,重新拼接那段古老文明歷史。

        18年來,我們建立起一套系統(tǒng)性的研究方法,并提出了殘卷綴合的基本流程與12項具體準則,包括內(nèi)容相鄰、字體相同、書風(fēng)近似等關(guān)鍵要素,從而構(gòu)建出一套可操作、可推廣的方法體系,為后續(xù)研究奠定基礎(chǔ)。

      俄敦11018號(現(xiàn)藏俄羅斯科學(xué)院東方文獻研究所)、北敦11731號(現(xiàn)藏中國國家圖書館)、伯5019號(現(xiàn)藏法國國家圖書館)殘片整合后的《孟姜女變文》綴合圖?!?資料圖) (受訪者供圖)

        中新社記者:數(shù)字化時代,如何加速敦煌殘卷“骨肉團圓”?

        張涌泉:數(shù)字技術(shù)的革新,為敦煌文獻研究帶來前所未有的機遇。過去,學(xué)者需奔波于世界各地,親手比對殘卷,綴合工作如同大海撈針。而隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,全球公開的敦煌文獻實現(xiàn)數(shù)字化共享,綴合成功率隨之提升至25%左右。

        如今,我們也探索出更高效的綴合路徑:通過高精度掃描設(shè)備進行數(shù)字化采集,利用人工智能的圖像識別技術(shù),自動匹配殘卷的斷裂痕跡、筆跡特征等,大幅提升綴合效率。

        當然,這項工作的前提是全球敦煌文獻的高清數(shù)字化。目前,有關(guān)部門正積極推動各國收藏機構(gòu)協(xié)作,建立統(tǒng)一的數(shù)字化標準,讓散落世界的文明碎片在虛擬空間中重新拼合,再現(xiàn)千年前的文化盛景。

      北敦12288號(現(xiàn)藏中國國家圖書館)與羽1號(現(xiàn)藏日本杏雨書屋)綴合圖。(資料圖)受訪者供圖

        中新社記者:如何通過敦煌文獻推動中外絲路文明研究的深度對話?

        張涌泉:藏經(jīng)洞于1900年開啟,但中國敦煌學(xué)者意識到殘卷綴合的重要性,已是近半個世紀之后。彼時甚至流傳“敦煌在中國,敦煌學(xué)研究在日本”的說法。直到20世紀80年代,中國學(xué)界才奮起直追。

        在我看來,敦煌文獻散落多國的現(xiàn)實,反而為國際合作提供了天然紐帶。我們正致力于構(gòu)建敦煌殘卷自動綴合算法工具箱和平臺,以統(tǒng)一標準推動各國所藏資源無障礙流通,踐行“敦煌在中國,敦煌學(xué)在世界”理念。

        更重要的是,敦煌所承載的開放包容的絲路精神,為當前的文明互鑒提供了歷史參照。從本質(zhì)上說,敦煌文獻的研究史就是一部中外學(xué)術(shù)交流史。

        未來,隨著數(shù)字技術(shù)的發(fā)展和全球協(xié)作的深化,這些千年文獻將繼續(xù)扮演“文明使者”的角色,讓絲路兩端的人們在回望歷史中,更好地進行文明對話與互鑒。(完)

        受訪者簡介:

      張涌泉。受訪者供圖

        張涌泉,語言學(xué)、文獻學(xué)、敦煌學(xué)專家,浙江大學(xué)文科資深教授、浙江大學(xué)敦煌學(xué)研究中心主任。主要從事近代漢字、敦煌學(xué)和寫本學(xué)研究。在敦煌文獻整理方面,主持編纂了《敦煌變文校注》《敦煌文獻合集》《敦煌文獻語言大詞典》《拼接絲路文明——敦煌殘卷綴合研究》等。

      【編輯:曹子健】
      發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
      本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
      未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
      Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

      評論

      頂部