日本精品久久久久久久一区二区,最新国产99热这里只有精品,久久福利精品免费,天天精品福利一区视频

<b id="kjewv"><legend id="kjewv"></legend></b>
<cite id="kjewv"></cite>
    
    

      東西問丨馬志明:相聲能否成為“中西共笑”的語言?

      分享到:
      分享到:

      東西問丨馬志明:相聲能否成為“中西共笑”的語言?

      2025年06月29日 19:02 來源:中國新聞網(wǎng)
      大字體
      小字體
      分享到:

        中新社天津6月29日電 題:相聲能否成為“中西共笑”的語言?

        ——專訪相聲表演藝術(shù)家馬志明

        中新社記者 王君妍 周亞強(qiáng)

        相聲,作為中國傳統(tǒng)語言藝術(shù)的重要門類,歷經(jīng)百余年傳承演變,逐漸發(fā)展為深受大眾喜愛的表演藝術(shù)形式。它不僅承載著中國人獨(dú)特的幽默智慧與語言審美,也成為中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)體系中極具辨識度的“聲音符號”。

        近日,中國國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目“相聲”代表性傳承人之一、相聲表演藝術(shù)家馬志明接受中新社“東西問”專訪,圍繞“馬氏相聲”的風(fēng)格脈絡(luò)、天津與相聲的雙向滋養(yǎng)、傳統(tǒng)與創(chuàng)新的平衡之道,以及相聲“出海”的現(xiàn)實(shí)可能等話題,分享他幾十年舞臺經(jīng)驗(yàn)與文化思考。

        現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:

        中新社記者:“馬氏相聲”有何特點(diǎn)?

        馬志明:“馬氏相聲”是一種風(fēng)格的傳承。我的家族成員從藝至今已150多年,馬氏相聲則傳承了134年。從我爺爺馬德祿起,就將“清門相聲”與“渾門相聲”兩大傳統(tǒng)風(fēng)格融匯,形成了“清渾合流”,繼而影響到我父親馬三立,再傳到我這一輩。

        “馬氏相聲”講究四個(gè)方面:內(nèi)容“俗不傷雅”,說的是老百姓的事,但不粗俗低下;風(fēng)格“謔而不虐”,善于諷刺,但點(diǎn)到為止;口味“咸淡見義”,既有知識性、思想性,又兼具娛樂性和市井煙火;表演“似我非我”,演員將人物演到骨子里,但又不完全代入自己。

        我寫的《糾紛》這段相聲,就是個(gè)典型例子。有一次演出結(jié)束后,我前往治安派出所探望幾個(gè)和我相熟的民警,正好撞見兩個(gè)因?yàn)橥倌亲悠鹆藸巿?zhí)的小伙子吵得不可開交,誰也不讓誰,最后被勸進(jìn)屋冷靜。警察說:“你們先歇歇?!币活D茶水、一點(diǎn)時(shí)間,兩人也就各退一步了。

        我當(dāng)時(shí)在旁邊觀察,回家后一口氣把這個(gè)場景寫下來作為初稿。我將吐唾沫改成一個(gè)人推著自行車軋了對方的腳,后來幾番改寫,又到街頭體驗(yàn)更多真實(shí)的爭執(zhí)語言,設(shè)計(jì)角色的聲音差異——一個(gè)細(xì)聲尖氣,一個(gè)粗聲大嗓,又融合警察調(diào)解的智慧語言,才形成了今天觀眾熟知的《糾紛》。

      馬志明(左一)接受中新社“東西問”專訪。 中新社記者 佟郁 攝

        中新社記者:為什么說天津這座城市滋養(yǎng)了相聲?相聲又如何塑造了天津的文化氣質(zhì)?

        馬志明:天津是中西文化的交匯點(diǎn),也是大運(yùn)河與海河文化的交融地,五方雜處,語言豐富,人又愛“找樂”。我父親馬三立常說,他這一輩子堅(jiān)持在天津演出,就是因?yàn)樘旖蛴^眾懂相聲、愛相聲,是“知音”。

        觀眾的存在,促進(jìn)了相聲的發(fā)展,也塑造了天津的語言生態(tài)。天津人說話幽默,飯桌上、課堂上都能“順嘴來一段”。這種文化氛圍,既是“熏”出來的,也是一代代演員、觀眾共同“磨”出來的。

        過去很多觀眾不是來聽新段子的,而是幾十年如一日,聽“馬家的老活兒”。我印象最深的是一位老觀眾姜大爺,我父親的每一場演出他都來,姜大爺80多歲時(shí)還讓孫子推著車到劇院聽我父親說相聲。觀眾與演員之間的感情,早已超越了“買票與被取悅”的關(guān)系,成為一種文化上的共同體。

      2017年2月11日,被譽(yù)為“天津第一茶館”的百年謙祥益文苑客座滿堂,許多市民及游客到此喝茶,聽相聲,感受天津“曲藝之鄉(xiāng)”的文化魅力。在百年綢緞老店謙祥益原址上建成的謙祥益文苑,有著“天津第一茶館”之稱,天津眾多相聲名家均在此演出。 中新社記者 佟郁 攝

        中新社記者:傳統(tǒng)相聲如何適應(yīng)當(dāng)代快節(jié)奏的傳播語境?

        馬志明:過去說一段相聲可能二十分鐘才抖出一個(gè)包袱,但觀眾照樣樂得不行。現(xiàn)在短視頻時(shí)代,有人希望“三秒一個(gè)包袱”,甚至剪輯成“包袱合集”。

        但相聲真正的魅力不是在于“抖”多少個(gè)包袱,而在于“包”得巧不巧。“包袱”得有鋪墊、有語境、有節(jié)奏、有層次——好比吃包子,皮得發(fā)面,餡得合口,得先用一層一層的語境把它“包”起來,最后再揭開“底包袱”,觀眾才會(huì)覺得有回味、有驚喜。

        要是一上來就抖包袱,就像把包子剝了皮、拎出一團(tuán)餡往嘴里塞,吃著沒層次、也沒意思。好的相聲,得是熱騰騰一口咬下去,面香餡足、還得有點(diǎn)“湯汁兒”,才算過癮。

        比如《五味俱全》,既保留了傳統(tǒng)相聲一貫講究的結(jié)構(gòu)完整、節(jié)奏清晰和包袱設(shè)計(jì)的層層遞進(jìn),也加入了許多超出現(xiàn)實(shí)邏輯的幻想情節(jié)——五味大俠登上珠穆朗瑪峰、與“四大魔頭”斗法、將大鹽坨子一腳踢進(jìn)太平洋,引出“海水為什么是咸的”這一荒誕設(shè)定。

        這種充滿想象的段子在當(dāng)時(shí)的相聲舞臺上幾乎沒有先例,很多人說它像“相聲里的漫威”。這個(gè)段子當(dāng)時(shí)得到我父親馬三立的高度認(rèn)可,他說“這段子將來我也想說”,還把戴了一輩子、刻著他名字的金戒指送給我以示鼓勵(lì)。

        中新社記者:相聲的幽默邏輯能否跨越語言與文化邊界?

        馬志明:喜劇各有各的打法,但從根子上講,幽默是共通的。相聲講“逗哏”與“捧哏”,日本漫才講“耍笨”與“吐槽”,其實(shí)邏輯結(jié)構(gòu)非常相近。兩者都講究節(jié)奏和角色分工,目的都是“在對話中制造意外與笑點(diǎn)”。

        但區(qū)別也很明顯。日本漫才更依賴快速節(jié)奏、直白的沖突輸出,而馬氏相聲更講究“鋪平墊穩(wěn)”,從聊天中自然轉(zhuǎn)入段子?!奥犓屏奶?,實(shí)為表演”。

        我記得有一年,一位專門研究幽默文化的美國學(xué)者來到我們的小劇場里。他聽不懂中文,但還是笑了。他笑的不是語言本身,而是人物關(guān)系、語氣鋪墊、情緒轉(zhuǎn)折,那個(gè)“勁兒”他能感受到。這時(shí)候,語言真成了障礙嗎?我看不見得。

        關(guān)鍵是要找到文化之間的“共情點(diǎn)”。比如家庭關(guān)系、代際沖突、小人物的無奈,這些全世界都懂。如果能在這些層面上講故事,相聲就有希望成為真正意義上的“中西共笑”的藝術(shù)形式。

        當(dāng)然,這對我們演員的要求也更高了。你得會(huì)講段子,也得明白別人的笑點(diǎn)在哪兒;你不能光想著輸出傳統(tǒng),還得琢磨怎么“翻成別人聽得懂的邏輯”。這不是削足適履,而是文化互通的能力。

        中新社記者:相聲如何在堅(jiān)守傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上煥發(fā)新生?

        馬志明:當(dāng)今時(shí)代對相聲來說既是挑戰(zhàn)也是機(jī)會(huì)。傳統(tǒng)段子不能變成“博物館里的文物”,也不能只靠“情懷”吃飯。相聲演員不能怕“改”,但也不能亂“改”。

        一方面要“守”,守住基本功,守住語言邏輯,守住“說學(xué)逗唱”的根本;另一方面也要“變”,要會(huì)用現(xiàn)代的媒介語言、掌握跨界的創(chuàng)作方式。

        讓我印象很深的一次,是和京劇演員王珮瑜合作《文圖會(huì)》。原本我以為相聲和京劇是兩條路,但沒想到這兩門傳統(tǒng)藝術(shù)合在一起,在舞臺上有一種出人意料的契合感。

        這場演出的觀眾來自全國各地,還有從加拿大飛回來的。這讓我特別感慨:相聲的影響力,已不只是“北方的笑事兒”。有南方觀眾跟我說,雖然有些典故不熟,但聽著別致、新鮮,還很“解渴”。

      2013年8月4日,首屆西岸·馬三立城市舞臺戲劇展在天津大禮堂啟幕,京劇界、曲藝界聯(lián)袂演出墨殼原態(tài)舞臺劇《烏盆記》,“少馬爺”馬志明(左一)親自掛帥飾演劇中人物,重現(xiàn)上世紀(jì)三十年代津門藝文原生態(tài)。 中新社記者 佟郁 攝

        這類“跨界”,不是“為了混搭而混搭”,也不是追趕潮流,而是真正試圖探索傳統(tǒng)藝術(shù)的新邊界。你得先守住相聲的表演基礎(chǔ)、舞臺邏輯,再去嘗試與別的藝術(shù)門類合作,才能做到“合”而不“雜”。

        最后,我希望觀眾們笑口常開、一順百順、多聽相聲。只要相聲還有人愛聽,它就能在新時(shí)代“活下去、火下去、傳下去”。(完)

        受訪者簡介:

      馬志明。中新社記者 佟郁 攝

        馬志明,國家一級演員,國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目(相聲)代表性傳承人。相聲泰斗馬三立長子,馬氏相聲的第三代傳人。

        馬志明于1957年考入天津戲校學(xué)武花臉,1962年調(diào)入天津市曲藝團(tuán)正式說相聲,1986年由相聲大師侯寶林代拉收為師弟,拜已故相聲前輩朱闊泉為師。馬志明自幼打下堅(jiān)實(shí)相聲功底,深得“馬氏相聲”真髓,不僅繼承其父馬三立的文哏表演,更將武技融入相聲表演之中。代表作有《大保鏢》《報(bào)菜名》《數(shù)來寶》《歪唱太平歌詞》《糾紛》《夜來麻將聲》《核桃酥》《論拳》等。

      【編輯:胡寒笑】
      發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
      本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
      未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
      Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

      評論

      頂部