中文版《劍橋俄國史》(三卷本)亮相2025上海書展
中新網(wǎng)上海8月19日電 (記者 陳靜)記者19日獲悉,三代學(xué)人歷時12年,由上海全球治理與區(qū)域國別研究院執(zhí)行院長、上海市區(qū)域國別學(xué)會副會長兼秘書長楊成領(lǐng)銜團(tuán)隊翻譯的230萬字的史學(xué)著作中文版《劍橋俄國史》(三卷本)在2025上海書展上首發(fā)。

2013年,楊成與復(fù)旦大學(xué)出版社總編輯王衛(wèi)東在麗娃河畔敲定翻譯計劃?!俺踔院芎唵危瑹o論能否出版,都要讓這部書成為深化俄羅斯研究的基石。”楊成對記者回憶道,隨著工作的推進(jìn),很多青年學(xué)者加入翻譯和審校工作;資深學(xué)者多次提供指導(dǎo)并撰寫審稿意見和出版建議,知名研究員等參與審訂,形成三代學(xué)人的學(xué)術(shù)接力。該書漫長的翻譯過程也成為培養(yǎng)新生代學(xué)者的“熔爐”。據(jù)悉,當(dāng)年參與翻譯的碩士生,如今已有人成為俄羅斯研究的青年骨干。
面對俄國特有的官職名、制度等術(shù)語,團(tuán)隊需在前輩學(xué)者不同譯法間反復(fù)斟酌,查閱各種資料選擇最佳譯詞?!爱?dāng)時沒有AI技術(shù)輔助,我們像考古學(xué)家般逐字比對。”楊成坦言。
翻開首卷“從早期羅斯到1689年”,基輔羅斯的金頂教堂與莫斯科公國的木制克里姆林宮在紙頁間漸次浮現(xiàn)?!罢沃行膹幕o向莫斯科的轉(zhuǎn)移,本質(zhì)是東斯拉夫文明的基因重組?!比A東師范大學(xué)歷史學(xué)系、社會主義歷史與文獻(xiàn)研究院教授,教育部重點(diǎn)研究基地-俄羅斯研究中心研究員余偉民教授指出。據(jù)介紹,書中詳述了三大文明因子的交融:北歐維京人的軍事組織、拜占庭的東正教文明、金帳汗國的東方治理術(shù)。
“彼得大帝試圖將俄羅斯雕刻成西方帝國模樣,但地理現(xiàn)實(shí)賦予它完全不同的基因?!庇鄠ッ窠榻B。書中引用19世紀(jì)思想家達(dá)尼列夫斯基的論斷:“俄羅斯不屬于歐洲,它是連接?xùn)|西方的獨(dú)立文明體?!笔聦?shí)上,這一認(rèn)知直至今日仍塑造著俄羅斯的地緣政治邏輯?!疤K聯(lián)體制是20世紀(jì)的特殊產(chǎn)物?!庇鄠ッ襁@樣解讀第三卷。該卷利用蘇聯(lián)解密檔案,展現(xiàn)蘇聯(lián)社會主義實(shí)驗(yàn)的復(fù)雜面相。

在18日舉行的《劍橋俄國史》(三卷本)新書分享會上,中國社會科學(xué)院學(xué)部委員,中國社會科學(xué)院大學(xué)研究生院教授、博士生導(dǎo)師,一級研究員邢廣程表示,當(dāng)基輔羅斯初建時,中國已進(jìn)入盛唐時期。但這種后發(fā)文明卻爆發(fā)驚人能量,俄羅斯不斷地開疆?dāng)U土,一度成為橫跨歐亞美三洲的大帝國。他認(rèn)為《劍橋俄國史》第一卷的作者明確討論了“俄國人如何應(yīng)對廣闊空間”的問題?!白貧W洲東部邊界的俄國,則得以建立一個獨(dú)一無二的橫跨亞歐大陸的帝國”。這位學(xué)者表示。
上海市智庫-華東師范大學(xué)周邊研究中心主任,教育部重點(diǎn)研究基地-俄羅斯研究中心主任馮紹雷直言,這套書的價值不僅是知識引進(jìn),更是方法論啟示:如何在借鑒西方學(xué)術(shù)時保持清醒,進(jìn)而構(gòu)建中國學(xué)派的俄國史觀?!皸畛蓤F(tuán)隊翻譯的不僅是一部通史,更是一面鏡子?!瘪T紹雷指出,當(dāng)中文讀者看到書中對“羅斯”名稱演變的考據(jù)——蒙古語發(fā)音催生“俄-羅斯”轉(zhuǎn)音,或發(fā)現(xiàn)彼得大帝改革與明治維新的同代共振,俄羅斯與中國在現(xiàn)代化進(jìn)程中的鏡像關(guān)系便悄然浮現(xiàn)。(完)

文娛新聞精選:
- 2025年08月19日 19:19:04
- 2025年08月19日 15:22:05
- 2025年08月19日 14:56:59
- 2025年08月19日 14:34:04
- 2025年08月19日 12:29:32
- 2025年08月19日 11:12:20
- 2025年08月19日 10:56:04
- 2025年08月19日 10:34:11
- 2025年08月18日 14:30:37
- 2025年08月18日 14:28:09