《義勇軍進(jìn)行曲》原來是電影主題曲?

1935年初的中國,就像一艘在暴風(fēng)雨中飄搖的巨輪。東北淪陷后,華北危機(jī)重重,日本帝國主義的鐵蹄踏碎山河,在這片滿目瘡痍的土地上,兩位攜手奮進(jìn)的藝術(shù)家——田漢與聶耳,正將民族的吶喊化作激昂的旋律。

他們或許未曾想到,這首為電影《風(fēng)云兒女》創(chuàng)作的主題曲,未來將沖破銀幕的束縛,成為震撼時(shí)代的民族戰(zhàn)歌。

《義勇軍進(jìn)行曲》的誕生,深深植根于左翼文化運(yùn)動(dòng)的土壤。

1934年,中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的電通公司在上海成立,這家看似民間資本運(yùn)作的電影公司,實(shí)則由共產(chǎn)黨直接掌控?!?935年,黨領(lǐng)導(dǎo)的左翼電影運(yùn)動(dòng)在打壓下進(jìn)入第二階段,很多電影中潛藏的主題就是‘抗戰(zhàn)’?!鄙虾J形h史研究室研究二處處長吳海勇指出。

在此背景下,田漢創(chuàng)作電影劇本《風(fēng)云兒女》。后又創(chuàng)作電影主題曲歌詞,也就是后來被定名為《義勇軍進(jìn)行曲》的原版歌詞。
當(dāng)時(shí)聶耳聽說《風(fēng)云兒女》有首主題歌要譜曲,就主動(dòng)要求把任務(wù)交給他。
“聽說《風(fēng)云兒女》的結(jié)尾有一主題歌?作曲交給我,我干!我干!交給我?!?/p>

1935年4月下旬,聶耳在日本完成了對(duì)《義勇軍進(jìn)行曲》的最終修改,并把定稿寄回了電通公司。吳海勇告訴記者,他在研究中發(fā)現(xiàn),《義勇軍進(jìn)行曲》的歌詞還有一處重要修改?!啊袊褡濉某闪恕腥A民族’,這樣就把我們海內(nèi)外的同胞緊緊結(jié)合在了一起?!?/p>

影片上映后,這首主題曲并未就此止步。
八十多年前的上海,流傳著這樣一句話:天下無人不識(shí)“劉”。這個(gè)“劉”,就是教唱抗日歌曲的指揮家、社會(huì)活動(dòng)家劉良模。

“《義勇軍進(jìn)行曲》作為一首偉大的作品,一經(jīng)誕生,成為推動(dòng)歷史進(jìn)步的力量,使得人民群眾斗志昂揚(yáng)?!眲⒘寄5拈L孫、上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人文學(xué)院教授劉新在國歌展示館講述了一張照片上的場(chǎng)景。

1936年6月,上海大吉路公共體育場(chǎng),劉良模站在僅能容腳的高凳上,指揮上千名群眾高唱《義勇軍進(jìn)行曲》?!澳翘?,國民黨派足球隊(duì)搶占場(chǎng)地,持槍軍警試圖驅(qū)散人群,但當(dāng)《義勇軍進(jìn)行曲》的旋律響起,東北籍警察含著淚與群眾同聲高唱。”

這場(chǎng)“音樂抵抗”的經(jīng)典場(chǎng)景,也能代表就此歌曲從藝術(shù)作品走向了民眾運(yùn)動(dòng)。
歌曲的傳播軌跡遠(yuǎn)不止于此。

1939年,劉良模因遭迫害遠(yuǎn)赴美國。他在紐約與黑人歌唱家保羅·羅伯遜相遇。而后,保羅·羅伯遜在一次紐約的露天歌會(huì)上,用中文將《義勇軍進(jìn)行曲》向六七千觀眾演唱。


羅伯遜說,“起來,不愿做奴隸的人們”,表達(dá)了包括中國人和黑人在內(nèi)的全世界被壓迫者爭(zhēng)取解放的決心。

此后,劉良模與詞作者田漢進(jìn)行了溝通,將歌詞譯為英文。1941 年,羅伯遜和劉良模繼續(xù)合作,錄制了名為《起來》(Chee Lai :Songs of New China,“起來 :新中國之歌”)的唱片。

“音樂無國界,《義勇軍進(jìn)行曲》通過雄壯激昂、朗朗上口的曲調(diào)向世界傳遞了‘抵御外侮、奮起抗?fàn)帯木?,展現(xiàn)了一個(gè)古老的民族在面臨近代民族危機(jī)過程中爆發(fā)出的抵抗意志,與全球反法西斯訴求形成深刻共鳴,使《義勇軍進(jìn)行曲》成為國際反法西斯陣營的共同戰(zhàn)歌?!眳呛S路治龅馈?/p>
作者:李秋瑩 婁瀚錕
編輯:代碩
審校:魏園
責(zé)編:宋方燦
(中新社微信公眾號(hào))

國內(nèi)新聞精選:
- 2025年08月26日 11:17:41
- 2025年08月26日 11:00:53
- 2025年08月26日 07:31:55
- 2025年08月26日 05:22:43
- 2025年08月25日 20:00:28
- 2025年08月25日 18:21:41
- 2025年08月25日 14:41:05
- 2025年08月25日 13:37:59
- 2025年08月25日 12:26:31
- 2025年08月25日 10:35:17