現場親歷者詳解溫家寶對哈珀親切問候如何被誤讀——中新網

日本精品久久久久久久一区二区,最新国产99热这里只有精品,久久福利精品免费,天天精品福利一区视频

<b id="kjewv"><legend id="kjewv"></legend></b>
<cite id="kjewv"></cite>
    
    

      本頁位置: 首頁新聞中心國際新聞
        現場親歷者詳解溫家寶對哈珀親切問候如何被誤讀
      2009年12月22日 09:45 來源:中國新聞網 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

          12月3日,中國國務院總理溫家寶在北京人民大會堂舉行儀式,歡迎加拿大總理哈珀訪華。 中新社發(fā) 廖攀 攝

      版權聲明:凡注有“cnsphoto”字樣的圖片版權均屬中國新聞網,未經書面授權,不得轉載使用。

        中新社多倫多十二月二十一日電 (記者 賴海隆)隨加拿大總理哈珀一同訪華的胡子修先生二十一日在多倫多舉行的一個座談會上說,哈珀月初訪華時,中國國務院總理溫家寶對哈珀的一句親切問候語,被加拿大的主流媒體誤讀為溫家寶對哈珀的斥責。

        哈珀在本月初訪華時,溫家寶對哈珀說,“五年(未訪華)的時間對于中加關系來講,確實太長了”。哈珀回應說,“中國領導人也有五年未訪加了!

        在加拿大的主流媒體報道中,溫家寶與哈珀的這段對話被描述成雙方語含機鋒的論戰(zhàn)。

        胡子修目前是加拿大密西沙加市安全委員會副主席,作為與哈珀總理一起訪華的親歷者,他說,其實,當時溫家寶的這句話是帶有親切含意的問候,這是中國人在與老朋友打招呼時經常說的話,而哈珀反應機敏,表現出了西方人特有的幽默感。

        親切的問候為什么會被解讀為論戰(zhàn)呢?胡子修認為,主要是當時的翻譯直譯的關系,如果不是親歷現場的友好氣氛是很容易誤讀成語言交鋒的。

        胡子修說,實際上哈珀對此次在中國所受到的最高規(guī)格的禮遇感到十分高興。胡本人也充分感受到了中國作為一個大國的風范。

        從中國返回加拿大的專機上,胡子修與哈珀在上萬米的高空有過一次半個小時的談話。在談話中,哈珀表達了對這次成功訪華的喜悅。

        參加二十一日與媒體座談會的還有隨同哈珀訪華的國會議員鮑勃•德克特等人。

      商訊 >>
      直隸巴人的原貼:
      我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
      ${視頻圖片2010}
      本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
      未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
      [網上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

      Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved