英詞典新增"Chindonesia" 反映中印等三國(guó)發(fā)展——中新網(wǎng)

日本精品久久久久久久一区二区,最新国产99热这里只有精品,久久福利精品免费,天天精品福利一区视频

<b id="kjewv"><legend id="kjewv"></legend></b>
<cite id="kjewv"></cite>
    
    

      本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心國(guó)際新聞

      英詞典新增"Chindonesia" 反映中印等三國(guó)發(fā)展

      2010年10月28日 08:22 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng) 參與互動(dòng)(0)  【字體:↑大 ↓小

        中新網(wǎng)10月28日電 據(jù)香港《文匯報(bào)》28日?qǐng)?bào)道,英國(guó)《柯林斯英語(yǔ)大詞典》根據(jù)去年詞語(yǔ)使用量,在新版本收入大批新詞匯,不少反映社會(huì)發(fā)展。最引人注目的莫過(guò)于“Chindonesia”,由中國(guó)(China)、印度(India)和印度尼西亞(Indonesia)組成,反映3國(guó)受國(guó)際重視。歐洲債務(wù)危機(jī)主角“PIIGS”(歐豬五國(guó))也獲收錄。

        此外,新詞匯還反映了欠佳的經(jīng)濟(jì)情況:“broken society”指道德淪喪的社會(huì),“funemployment”則指利用失業(yè)享受人生。

      參與互動(dòng)(0)
      【編輯:王忠會(huì)】
       
      直隸巴人的原貼:
      我國(guó)實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
      ${視頻圖片2010}
      本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權(quán)。
      未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。

      Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved